Герцогиня - Страница 65


К оглавлению

65

И отсыпался. Правда поначалу преподаватели пытались наехать на меня за это безобразие. Но однажды, я основательно заснул на математике, и когда преподавательница, женщина лет сорока, попыталась меня разбудить, вскочив как угорелый, забубнил:

— Я не сплю, не сплю. Сейчас и подгузники поменяю, и покормлю.

— У вас что, маленький ребенок дома? — заинтересовано спросила она.

— Два, — не проснувшись до конца, сообщил я, и попытался снова улечься на стол.

— А вы разве женаты? — удивилась преподавательница.

— Это племянники, а сестра в больнице, — сонным голосом поведал я, желая, чтоб она быстрее занялась своими делами.

— Идите-ка вы домой, поспите, а я поговорю с коллегами, чтобы вам не ставили пропусков, — мягко произнесла женщина, с жалостью глядя на меня.

— Ни в коем случае! — у меня чуть сон не пропал от такого заявления.

Сокурсники засмеялись.

— Можно мне здесь подремать. Дома поспать не дадут, — пытаясь удерживать открытыми глаза, взмолился я.

Получив разрешение, я с чистой совестью заснул, уложив голову на стол. Проснулся от крика. Ничего не понимая начал крутить головой. Оказалось, что наши девчонки пожалели меня и попросили парней перенести меня прямо со стулом в другую аудиторию, где у нашей группы должно быть следующее занятие. По дороге им попался ректор…

Подбежавшая математичка что-то долго объясняла ему, кивая в мою сторону, пока он не ушел. С того времени никто из преподавателей, если и замечал что сплю, не будил меня, а на физкультуре препод прямо сообщил, если надо, то я могу отсыпаться на матах.

Ко времени когда муж Натальи наконец вернулся, и они переехали в свою квартиру, вся наша семья в подробностях знала все аспекты и последствия тяжелой беременности, а так же огромное количество тонкостей воспитания новорожденных малышей. Вся эта информация в сочетании с практикой, похоже, слишком впечатлила меня. В дальнейшем, в моих взаимоотношениях с противоположным полом, как только подруги начинали аккуратно намекать на женитьбу, тут же происходило какое-то событие или ссора, из-за которых мы расставались.

Сначала я считал, что это происходит случайно. После седьмой случайности, попытался проанализировать ситуацию, побеседовал с профессиональным психологом, мамой моего друга, разобрался со своими страхами и проблемами, но на то время менять что-то в себе не хотелось.

Прогнав туда-сюда информацию, я решил отложить решение на потом, когда прижмет по настоящему, и самому захочется разобраться с этой проблемой… Затем было воспитание племянников… А потом произошло мое перемещение сюда, и сама проблема существенно поменялась и изменила свои акценты…

Вечером вернулись из прогулок по городу Рэм с Ивином со своими женами, узнав, что я приехал, все дружно бросились меня будить. Пришлось тащиться в малую гостиную, где слуги уже накрыли столы для чаепития. Пришли на посиделки Арни с Лией и дядюшкой, и мы просидели допоздна, делясь новостями.

А утром все закрутилось в подготовке к самому празднованию. К ужину стали съезжаться гости. Как и надеялся Арни, заявились король с Лорэйн и Советником. Хозяева были неимоверно счастливы, ведь теперь их статус поднялся из того положения, в которое их опустили предприимчивые родственники. Приход на празднование королевской пары говорил о том, что семейство Берручи признано родственниками.

Встречать Величеств хозяева вышли к самим воротам и даже меня, Рэма, Ирвина, Кристу и Тинэю попросили присутствовать при этом. У меня не хватило сил отказать, сияющим от счастья, родственникам. Расцеловавшись с Лори, я попытался соорудить реверанс для короля, но он не стал дожидаться моего присяда, а приобняв за плечи, поцеловал в щеку. С трудом удержавшись от того, чтобы не рвануть в сторону, попытался изобразить радость от встречи родственника, за что и получил удар в бок от королевы. Так и не поняв, за что это меня сестрица навернула, придал лицу, на всякий случай, серьезное выражение лица.

Затем меня ненавязчиво переместили или, грубо говоря, толкнули на герцога. Тот живенько поймал меня в объятья и нежно поцеловал сначала в щеку, а затем очень осторожно в губы. Похоже, опасался моей ответной реакции. При моей попытке вывернуться из захвата, герцог, придержав за талию, слегка прижал к себе и на ухо сообщил:

— Сударыня, прошу простить меня за вольное обращение, но Его Величество Эртан не раз интересовался вами и нашими взаимоотношениями. Не мог же я сказать ему правду, поэтому прошу вас поднапрячься и все же изобразить радостную супругу, не видевшую мужа некоторое время.

Я оцепенел от такой наглости, размышляя, что же мне делать. Чмокнув меня еще раз в щеку, Эмануэль взял меня под руку и пошел за королевской парой.

— Ко всему прочему, весь высший свет только сегодня узнал, что я женат, и меня просто засыпали вопросами о том, кто же эта счастливица. Так давайте не будем разочаровывать короля и придворных. У меня к вам просьба, сыграйте, пожалуйста, любящую жену, и для начала улыбнитесь, — наклонившись ко мне, и проведя ладонью по щеке, сообщил мне он.

Все еще находясь в ступоре, я попробовал изобразить то, что он попросил. Герцог внимательно посмотрел на результат.

— Вы знаете, моя дорогая, лучше оставайтесь серьезной. Такую вас уже знают и привыкли, — непонятно высказался он.

Посадили нас, конечно же рядом, и все присутствующие большую часть времени упорно и навязчиво рассматривали меня и герцога. Первую половину праздничного ужина я нервничал и злился на всех, но затем просто устал и перестал обращать на окружающих внимание.

65