Герцогиня - Страница 96


К оглавлению

96

Просыпался я медленно и с трудом, как будто после большой пьянки. С самочувствием явно было что-то не то. В теле наблюдались какие-то неприятные ощущения. Отравили меня, что ли?! Или может, внезапно заболел?

Позвонил в колокольчик и долго лежал, прислушиваясь к тишине. Не понял!!! Где все?! Вымерли что ли? Может я чего пропустил? Поняв, что никого не дождусь, решил вставать. При подъеме закружилась голова. Та-а-ак… Точно заболел. Накинув халат, выглянул в коридор. ПУСТО! Может мор какой прошел, и я один выжил???

Я медленно побрел по замку, пытаясь вспомнить, или хотя бы понять что происходит. Минут двадцать я бродил по замку, и не найдя никого ни на кухне, ни во дворе, ни в казармах, уже начал впадать в полный ступор. И вдруг… в конце коридора мелькнула чья то тень. С криком: «Лю-ю-юди-и!!! Стоя-ять, куда пошел!» — я рванул туда на полной скорости. Силуэт попробовал было быстрее передвигаться, но что-то ему мешало. Догнав его, я понял что — возраст. Это был один из старейших слуг этого замка.

— Мирт! Что случилось? Где все? Что с герцогом? — тряся его как грушу, нервно выкрикивал я.

— С герцогом все в порядке. Жив, здоров. Уехал на войну вместе с отрядом, — меланхолично отвечал слуга, пытаясь не прикусить себе язык от создаваемой мной тряски.

— Какая война?! С кем?! Почему не знаю? Почему мне не сказали? — продолжил я орать.

— Они еще не решили с кем, но король обещал, если понадобится, помочь ее начать, — так же невозмутимо ответил слуга.

— Идиотизм какой-то!!! А где слуги, в таком случае? Тоже на войну ушли? — обалдело спросил я.

— Слуги отправлены в отпуск до специального уведомления, — почти прошептал тот. Видно болтанка, устроенная мною, его укачала. Бросив его трясти, я устало поинтересовался:

— А тебя почему оставили?

— Я уже много прожил на этом свете, так что днем раньше умереть, днем позже, уже не важно. А за замком надо кому-то присматривать, — также меланхолично ответил слуга, медленно развернулся и тихонько почапал по коридору. Я стоял в полном ошизении и глядел ему в след.

— И много вас тут, кому жизнь не дорога, осталось? — на автопилоте спросил я.

Он, не оборачиваясь и не останавливаясь, назвал имена еще пятерых ветхих старичков. Моя голова полностью отказывалась понимать и принимать ситуацию. И тут мой взгляд остановился на моем отражении в зеркале, висевшем напротив. Увиденное мне чем-то не понравилось, но я был еще не в силах понять, что же меня напрягает. Подойдя поближе, я судорожно уставился на свою шею. Глаза мои постепенно расширялись, то округляясь, то квадратнея. Нервным движением распахнул халат и пустил глаза на грудь. Какие-то странные синяки?! До меня доходило медленно, но когда уж дошло, в глазах потемнело от ярости. С шумом выдохнув, я заорал как резанный:

— Су-у-уки-и!!! Убью-ю-ю! Растерза-аю-ю!!!

Эта скотина, которая утверждала, что смерть ему не страшна, резвенько, не по возрасту, кинулась от меня по коридору. Где-то в замке громко захлопнулось еще несколько дверей.

— Что-о-о, с-с-со-обаки, спрятаться решили?! — я в два прыжка догнал старого мухомора и схватил за горло.

— Где воюют эти недоумки, и что тебе говорил сволочная светлость? — оскалив зубы, я зашипел в лицо старику.

— Я не знаю о ком вы, но герцог обещал мне, что, если я выживу, но буду покалечен, то меня будут лечить лучшие лекари и маги королевства. Если выжить не удастся, то он обеспечит мою семью до их смерти. Но это если и они выживут, если же нет, то он поставит им памятники за свой счет, — уже синея, прошептал мухомор, расправляя одежду и складывая руки на груди.

Видно собрался помирать всерьез. Я отпустил его шею, и старик тихонечко опустился на пол, еще раз поправил одежду, выпрямился и закрыл глаза.

— Помира-ать надумал?! А говна собачьего не хочешь?! — взвыл я.

— Благодарю за предложение, Ваша Светлость, но я думаю, мне это уже не понадобится, — ангельским голосом прошелестел старый поганец.

Я схватил его за шкирку и поволок по коридору, жутко ругаясь и выискивая, кого бы еще найти в этом, богом забытом, балагане. Эта бледная поганка даже не изменила позы, молча волочась за мной, только время от времени поправляя одежду и снова складывая руки на груди.

— Последний раз спрашиваю, с кем воюют эти козлы?! Я еще до короля доберусь! Тоже мне, помощничек гребаный! — заорал я, подтаскивая и укладывая старого пердуна на диван в гостиной.

Повозившись, устраиваясь поудобнее, старик расправил одежду и волосы и снова сложил руки. И лишь после этого ответил:

— На момент побега из замка вопрос с войной еще не был решен, но Его Величество обещал поторопиться. На крайний случай собирались обсудить этот вопрос с соседним королем, который является другом нашему. Как я слышал в последний момент перед отъездом, Наше Величество предлагало, на всякий случай, ехать к Ихнему Величеству с Нашим Светлостью, — закончив фразу, старый слуга умиротворенно вздохнул и закрыл глаза.

— Ну, с-с-скоты-ы, с-с-сбежа-ать надумали, переждать!!! Я вас и там найду!!! — Переходя на ультразвук, зарычал я.

— Наша Светлость так и сказал. И предложил постоянно передвигаться, нигде не останавливаясь больше чем на день, — добавил старый мухомор, не открывая глаз.

Глава 25. Возвращение

От ярости меня так трусило, что я, наяривая круги по комнате, пинал ногами мебель, попадавшуюся мне на пути.

— Давно, давно надо было уехать! Как только возникло хоть какое-то взаимопонимание между Эммануэлем и его сыном, так и надо было убираться отсюда! Дождался, идиот! — крыл я себя вдоль и поперек.

96