Герцогиня - Страница 93


К оглавлению

93

— А может ты слишком тяжело «воспитнула»? — усмехнулся король.

— Да что вы такое несёте! — Возмутилась Нирана, поджав обиженно губы.

Я подошел к ней поближе.

— Ладно, сестричка, извини меня за несдержанность и не обижайся… Ты ведь понимаешь, что я желаю тебе только добра, — взяв её за руку, примирительно произнес я.

Она сердито дернула плечом, но руки не убрала.

— Познакомьтесь — это брат моего мужа, виконт Лэрт Вэрински. Человек образованный, способный. Я думаю, он вполне подойдет для работы в Службе Безопасности. Если вы не против, конечно, — подозвав Лэрта, представил его королевской чете.

— Ни в коем случае не возражаю. Твоя рекомендация многого стоит. Тем более, ему тут спокойнее будет и безопаснее, чем дома, — усмехнулся Кентар.

Я с подозрением посмотрел на короля:

— Вы на что это, Ваше Величество, намекаете?

— Никаких намеков. Нам свои люди нужны. Чем больше их будет, тем надежнее наш трон.

Глава 24. Проблемы и потрясения

Отменив почти все официальные мероприятия, Кэнтар и Нирана затащили меня с Лэртом и Эдвином в свою небольшую гостиную и потребовали подробный рассказ обо всех последних событиях и новостях. Через пару часов к нам присоединилась Нинэя и мы три дня провели почти все время вместе за беседами о нашем путешествии, о родственниках, как у них дела, о племянниках… Даже Лэрт включился в разговор и поведал несколько пикантных историй из своих похождений при дворе Трании.

Вечером к нашей компании примкнул граф Сэтаэ, работающий в данное время привидением. Он тоже внес свою лепту, предложив нашему вниманию кой-какие факты из жизни тех, кто жил при дворце.

Николло мне до самого отъезда так и не довелось увидеть. Он исчез из дворца в неизвестном направлении, объявив, что сильный стресс, так сказать на нервной почве, серьезно отразился на здоровье. Однако перед тем как сбежать, не забыл прислать мне письмо, в котором клялся и божился, что все понял, еще больше осознал и никогда… ни за что… и ни при каких обстоятельствах… Мой гнев прошел, и я не стал настаивать на его дальнейших поисках.

В дворцовой жизни произошли крупные перемены в лучшую сторону, чему немало поспособствовали Кондоры. Меня восхитило, как они серьезно развернулись. Нинэя выглядела совершенно счастливой, и была в восторге от своего мужа и его дяди. Лаэрские тоже ко двору пришлись, удачно вписавшись в существующую расстановку сил. Их двоюродная сестра Анжея благополучно вышла замуж, но осталась в свите королевы.

Выслушав все, что мне посчитали необходимым рассказать, я пришел к выводу, что положение моих сестер, а соответственно и короля Родэна, значительно улучшилось и теперь не вызывало беспокойства. Было ясно, что в моих советах и подсказках они не нуждаются. Да и не имею я ни большого опыта в управлении страной, ни желания вникать во все это. Отдохнув от длинной дороги, уже через неделю я отправился в обратный путь.

Когда мы появились в родовом замке Гросарро, слуга собрался искать Рэма, чтобы сообщить о нашем приезде.

— Не стоит. Мы сами найдем, — остановил его я, и мы с Эдвином направились в сторону сада. Беседка, стоящая в окружении цветущих кустов, была любимым местом для всех нас. И как только становилось тепло, мы частенько предпочитали её кабинетам: чаёвничали, читали книги, разбирали бумаги или музицировали.

Как я и предполагал, Рэмануэль находился в беседке. Он о чем-то беседовал с молоденькой и очень симпатичной девушкой. Её даже можно назвать красивой, и мне это определенно не понравилось. Я с подозрением посмотрел на братца. Это что еще за девицы, да еще и в его доме?! Он хоть мне и брат, но Кристу я тоже не собирался давать в обиду.

Увидев нас, он замолк и с радостной улыбкой поднялся нам на встречу.

— О, кого я вижу! Быстро же ты вернулась! Рад! Рад видеть тебя живой и здоровой! — подставив щеку для поцелуя, воскликнул Рэм.

— Обойдешься. Где Криста, и кто эта девушка? — я хмуро посмотрел на него.

— Криста, буквально только что, пошла в детскую, посмотреть, как там малыш. Да и насчет чая распорядиться. А девушка? Прошу познакомиться, виконтесса Нэлия Морэя. Ты же сама её нам привезла, — сообщил, улыбаясь во все тридцать два, братец.

Увидев мое выражение лица, он заржал, наслаждаясь произведенным эффектом. Отвесив ему подзатыльник, я присоединился к его смеху. Рассматривая преображенную девушку, я удивился, насколько же лучше она стала выглядеть. Вот что значит, уложить красиво волосы, надеть нарядное платье и слегка подкраситься. И человека уже трудно узнать.

Обмениваясь шуточками, мы дождались прихода Кристы, и я приступил к рассказу о нашей поездке.

Эдвин, как только понял, что перед ним Нэля, все время моего повествования бросал восхищенные взгляды в сторону девушки. Она так же поглядывала в его сторону и когда их взгляды встречались, краснела и начинала смущенно теребить кружево на платье. Делала она это так усердно, что в любой момент могла оторвать. Я усмехнулся про себя. Похоже, они понравились друг другу.

Когда я закончил рассказывать новости, то поинтересовался у Нэли как ей здесь нравится и не желает ли она остаться здесь еще на некоторое время. Она лишь промямлила, что все замечательно и снова замолкла.

— Я планирую отвезти Эдвина и его друзей домой и затем вернуться сюда. Отдохну от дороги какое-то время, а затем вместе съездим в столицу. И если ты не будешь против, поговорю с сестрой, чтобы взяла тебя фрейлиной. Тогда никакой дядя не заставит тебя делать то, что ты не захочешь, — обрисовал я ей свой план на ближайшее время.

93