Герцогиня - Страница 81


К оглавлению

81

Перед самым выездом старый герцог представил мне капитана Грэя, человека неразговорчивого, с жестким выражением лица, которому с виду было лет сорок — пятьдесят. Шрамы, на его лице не давали возможности сказать точнее. Под командованием капитана, с нами ехал отряд из тридцати человек. Как утверждал Бертран, зная, что нас сопровождает большой отряд, ему будет спокойнее за жизнь сына и внука.

— Основной обязанностью вашего отряда является охрана и защита обоих Вэрински и друзей Эдвина. Со мной же будут десять человек личной охраны, которые за мной и присмотрят, — тут же уточнил я, повернувшись к Грэю.

Старый герцог никак не прокомментировал мое заявление, а капитан лишь кивнул головой, что принял к сведению и отъехал к своему отряду.

Высказав дежурные прощальные фразы, мы выехали за ворота и направились по единственной дороге к ближайшему городку, от которого мы должны будем свернуть на тракт, ведущий в Родэнию. Как только мы покинули владения Вэрински, отряд охраны разбился на две почти равные части. Часть солдат, с капитаном во главе, переместилась во главу нашего отряда, остальные остались замыкать колонну. Мне понравились перестановки капитана, но никаких комментариев выказывать не стал, мужик в военном деле и в охране специалист, и не с моим опытом лезть в его дела.

Я не был фанатом верховой езды, и такой способ перемещения утомлял меня. Однако приходилось помалкивать и терпеть, поскольку сам, несмотря на уговоры Бертрана, настоял ехать не в карете, а верхом. К тому же, в том гробу на колесиках, по недомыслию называемом каретой, ездить еще хуже, чем верхом. Качество рессор и колдобины на дорогах доводили меня до такой степени, что, после длительной поездки в этом символе престижа, слугам приходилось меня вытаскивать и чуть ли не на руках тащить в дом.

Не знаю, сколько мы уже ехали, но все сильнее стали давать о себе знать неприятные ощущения в заднице и в пояснице. Да и ноги затекли, их тоже не помешало бы размять. Мне все труднее получалось сдерживаться, чтобы не затребовать привал. Чтобы немного отвлечься, начал смотреть по сторонам. На глаза мне попался Вакула, едущий среди членов моей команды. Его посадка выглядела какой-то неестественной, слишком уж прямой, при этом он подпрыгивал в седле не совсем в такт шагу лошади, да и взгляд был как неживой, направленный строго перед собой. Я не сразу понял, что это с ним, но потом вспомнил рассказ Бертрана. Ведь парень с детства был пристроен к кузне, а поэтому, вряд ли имеет опыт длительных путешествий верхом.

Мы никуда не опаздывали и вполне могли себе позволить ехать медленно и с многочисленными остановками. Не будучи сам большим любителем, без особой необходимости, долго трястись в седле, я обрадовался поводу для привала. Подъехав к капитану, я указал глазами на кузнеца.

— Мне кажется, нам сейчас не помешает устроить привал, чая попить, перекусить. Да и просто отдохнуть было бы неплохо, — нейтральным голосом предложил я, стараясь скрыть и свою собственную заинтересованность.

Понимая, что офицер находится в моем подчинении, я не торопился помыкать мужиком. Вряд ли ему понравится, когда юная девица будет им командовать, хотя внешне он вряд ли покажет свое недовольство. Тайные враги опаснее явных, поэтому я решил не рисковать, чтобы ненароком не настроить его против себя, ведь путь нам предстоит неблизкий.

Прозвучавшую команду все восприняли с облегчением. Похоже, устал не я один. Кто-то тут же помчался за хворостом, а другие приступили к готовке чая и бутербродов.

Пока народ расходился по своим делам, я присел под деревом, наблюдая за суетой. Недалеко от себя я заметил Вакулу, с трудом сползающего с коня. Постояв с пару минут неподвижно, он, еле передвигая ноги, ушлепал в лес. Увидев, в какую раскоряку пошел парень, мне стало его жаль.

— Помоги Вакуле. Покажи, как массировать ноги и если надо, то принеси ему поесть. Да и вообще, присмотри за ним в пути. А то ведь он сам не попросит помощи, и будет молчать до упора, — подозвав Тарэна, попросил я.

Кивнув, что понял, он достал что-то из сумки, захватил пару бутербродов и направился за кузнецом.

Что уж он ему говорил и что делал, не знаю, но через часик парни подошли к костру, и кузнец выглядел уже более живым, чем до этого.

В дальнейшем я стал присматривать за парнем и когда видел, что он уже доходит до состояния бревна, обращался к капитану с предложением сделать привал. Отряд, приданный нам герцогом для охраны, с не меньшим удовольствием воспринимал столь медленный способ передвижения. И их можно было понять: солдат спит, а служба идет.

На третий день пути, когда наш отряд остановился для очередного отдыха, и пока девушки готовили чай и бутерброды, я расположился на расстеленном плаще, опершись спиной на пень. Краем глаза засек Вакулу, который скрылся в лесу. Присмотревшись к нему, пришел к мнению, что кузнец понемногу привыкает к езде, поскольку его походка стала более естественной.

Задумавшись, я и не заметил, как он уже выбрался из леса, и, не глядя по сторонам, направился к своему предмету обожания. Как назло, я оказался на его пути, и этот медведь всем своим весом наступил на пальцы отставленной ноги.

— Иди-ио-от… Скоти-и-ина-а… — взвившись от боли, взвыл я дурным голосом и, запрыгал на одной ноге.

На мои вопли сбежался весь лагерь, да не просто так, а все с оружием в руках. Видимо решили, что на нас напали. Заметив красного, как рак Вакулу и меня, прыгающего вокруг него на одной ноге, все замерли не понимая, что же случилось и что делать. Проломившись сквозь замершую в недоумении толпу, ко мне подбежала Орра, сразу догадавшись, что произошло.

81